πλανάομαι

πλανάομαι
πλανάομαι, -άω
Grammatical information: v.
Meaning: `to go astray, to wander, to go about, to sway'; `to lead astray, to lead around, deceive' (Ψ 321).
Other forms: Fut. πλανήσομαι, -ηθήσομαι, aor. -ηθῆναι, perf. πεπλάνημαι.
Compounds: Also w. περι-, ἀπο- a.o.
Derivatives: 1. πλάν-ημα n. `straying, going astray' (A., S.), -ησις f. `leading astray, suggesting' (Th.), ἀπο-πλανάομαι `wandering' (Pl., LXX); much more usual the backformation 2. πλάνη f. `extravagating, (pointless) wandering about, odyssey, mistake' (IA.); 3. πλάνης, -ητος m. (Chantraine Form. 267; not from πλάνη with Fraenkel 1, 27 or from πλάνος with Schwyzer 499) `who wanders around, wanderer', also `wandering star, planet' (Scherer Gestirnnamen 40 f.), medic. `erratic temperature', adj. `wandering about' (IA.); from there enlarged πλαν-ήτης, Dor. -άτας m. `id.' (trag. etc.), -ῆτις f. (Lyc.) with -ητικός `infiltrating, misleading' (Str., sch.), -ητεύω `to wander about' (AB). From πλανάω as backformation prob. also 4. πλάνος m. = πλάνη, also `tramp, vagabond, deceiver', as adj. `errant, misleading' (trag., Pl.) with πλαν-ώδης `inconstant, irregular, sliding away' (medic.), -ιος `wandering about' (AP); also ἀπόπλαν-ος, -ίας; περιπλάν-ιος, -ίη (AP a.o.). 5. Expressive-popular enlargement πλα-νύττω `to wander about' (Ar. Av. 3); cf. Debrunner IF 21, 242. -- 6. As 2. member very often -πλανής and -πλανος, -πλάνος, e.g. ἀ-πλανής (ἀστήρ) `fixed star' (Pl., Arist.), ἁλί- πλανος `swandering the sea' (Opp.), λαο-πλάνος `leading the people astray' (J.).
Origin: XX [etym. unknown] (PGX)
Etymology: Because of the meaning best taken as iterative-intensive in -άομαι (like ποτάομαι a.o.), if not primary formation in -(α)νάω (Schwyzer 694). Further history unclear; hypothetic the connection with IE pelā-'broaden' in Lat. plānus, (πέλαγος?), (not to πλάγιος s. v.), πλάξ (s. v.) with reference to πλάζω : πλήσσω (Bq, WP. 2, 62 [asking], Pok. 806). Little trust in the comparison with the isolated Nord. flana `wander around, drive' (WP. a. Pok. l.c. with Falk-Torp); as doubtful the connection with Lat. pālor `wander around' (Prellwitz), s. W.-Hofmann s. v., and the connection with πέλομαι (Specht ap. W.-Hofmann l.s.). -- Lat. LW [loanword] planus m. `tramp', planētæ f. pl. `planets etc.', implanō, -āre `seduce' (: πλανάω). - The word can hardly be IE.
Page in Frisk: 2,549-550

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • планета — народно разговорн. планида, также в значении судьба , укр. планета, планида, стар. русск., цслав. планитъ πλανήτης (астрология ХVI в.; см. Тихонравов, Пам. Отр. Лит. 2, 399). Первые формы – через польск. рlаnеtа из лат. рlаnētа: греч. πλανήτης… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Festkörperplanet — …   Deutsch Wikipedia

  • Planet — …   Deutsch Wikipedia

  • Planeten — …   Deutsch Wikipedia

  • Wandelstern — …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”